-
1 нахлобучить шляпу
bonnet глагол:Русско-английский синонимический словарь > нахлобучить шляпу
-
2 нахлобучить шляпу
1) General subject: bonnet, clap a hat on head, ram hat down on head, slam hat on head2) Makarov: clap a hat on (one's) head, ram ( one's) hat down on (one's) head, slam (one's) hat on (one's) head -
3 нахлобучить шляпу
vgener. den Hut (auf den Kopf) stülpen (на голову), den Hut auf den Köpf stülpen (на голову), den Hut tief in die Äugen drücken, den Hut tief ins Gesicht drücken, den Hut tiefer ins Gesicht drücken, den Hut überstülpen -
4 нахлобучить шляпу
v -
5 нахлобучить шляпу
vgener. calcarsi il cappello sugli occhi, (кому-л.) ingozzare il cappello a (qd), (на себя) rificcarsi il cappello in testa, rincalcare il cappello -
6 нахлобучить шляпу на глаза
General subject: bonnet (кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > нахлобучить шляпу на глаза
-
7 нахлобучить шляпу на голову
1) General subject: slap a hat on head2) Makarov: slap a hat on (one's) head, slap a hat on to ( one's) headУниверсальный русско-английский словарь > нахлобучить шляпу на голову
-
8 нахлобучить
1) General subject: clap (быстро или энергично), pop, slap on (Ex.: He \<b\>slapped\</b\> his hat \<b\>on\</b\> (his head) and ran out of the house. — Он \<i\>нахлобучил\</i\> шляпу (на голову) и выбежал из дома.), slam on (a hat) -
9 нахлобучить
vgener. überstülpen (шляпу) -
10 надевать шляпу
-
11 надвинуть
1) General subject: clap (to clap a hat on one's head - нахлобучить шляпу), pull, slouch, slap on (Ex.: \<b\>Slap on\</b\> a broad-brimmed hat to protect yourself against UV radiation. - Для защиты себя от УФ-излучения \<i\>надвиньте\</i\> на глаза широкополую шляпу.)2) Geology: thrust over -
12 тушить
См. также в других словарях:
НАХЛОБУЧИТЬ — НАХЛОБУЧИТЬ, нахлобучу, нахлобучишь, совер. (к нахлобучивать) (от клобук) (разг.). 1. что. Надвинуть (головной убор) низко на лоб. «Нахлобучил на голову свою широкополую ржавую шляпу.» Чехов. 2. кому чему или (редк.) кого что. Сделать кому нибудь … Толковый словарь Ушакова
нахлобучить — чу, чишь; св. что. Разг. Надеть, надвинуть низко на лоб, на уши и т.п. (головной убор). Н. шляпу, фуражку. Н. шапку на голову. ◁ Нахлобучивать, аю, аешь; нсв. Нахлобучиваться, ается; страд … Энциклопедический словарь
нахлобучить — чу, чишь; св. см. тж. нахлобучивать, нахлобучиваться что разг. Надеть, надвинуть низко на лоб, на уши и т.п. (головной убор) Нахлобу/чить шляпу, фуражку. Нахлобу/чить шапку на голову … Словарь многих выражений
Ошибка — Знание * Истина * Заблуждение * Глупость * Мудрость * Образование * Ошибка * Путешествие * Ум * Учение Близкие темы: Заблуждение * Ошибка Ошибка Пословицы и поговорки Все люди ошибаются, но великие люди сознаются в ошибках. •Фонтенель … Сводная энциклопедия афоризмов
Грэй Томас — (Gray) Грэй (Gray) Томас (1716 1771) Английский поэт и ученый. Афоризмы, цитаты • Лучший из людей, если б у него на лбу были написаны совершенные им ошибки, должен был бы нахлобучить шляпу на глаза. (Источник: «Афоризмы со всего мира.… … Сводная энциклопедия афоризмов
сапун — Брюзга, взмилиться, живчик, зевака, нахлучивать, перебор, плакса, сапун. [Рассматривая строфу из стихотворения И. И. Дмитриева: Гимен, то есть бог брака Не тот, что пишется у нас сапун, зевака, Иль плакса иль брюзга; легкой, милой бог [...]… … История слов